Оценить:

Посланец хаоса Седых Александр




103

[~](Саш: — Что это за ритуальные мечи?[/]

[~]Ирисана: — Полный аналог силового меча десантника, только лезвие из обычного материала.[/]

[~]Саш: — Я выйду за тебя. Лучше показать один раз, что не стоит ко мне соваться бывшим претендентам на твою руку, чем разбираться с ними потом по одному.[/]

[~]Ирисана: — Хорошо бы, но не получится. У тебя, как и у меня, тоже временный статус члена совета империи.[/]

[~]И-Рис: — Ничего подобного. Проверила по базе законов. Разделённый статус можно временно передать одному человеку, тогда Саш будет просто членом герцогской семьи, и поединок возможен.[/]

[~]Ирисана: — Сговорились! Так уж и быть. Только учти, среди столичных аристократов часто встречаются подлецы, расталкивающие конкурентов любыми способами. Этот Викер, похоже, из их числа. Он наймёт себе замену из профессионалов.[/]

[~]Саш: — Тем лучше. Потом даже профессионалы к нам соваться со своими претензиями не будут.)[/]

— Против замены я возражать не буду. Вместо меня выйдет мой муж. Он любитель скручивать головы моим бывшим женихам. Подумаешь, отрежет что — нибудь на память от поединщика, — зловеще ухмыльнувшись, согласилась Ирисана на предложение переговорщика.

— Но-о …, у него же тоже статус, — с недоумением протянул граф Борисен, глядя через линзы компа на включившийся идентификатор Саша.

— У нас временный, да к тому же разделённый статус членов совета. Так что он временно передаст свои полномочия мне и с удовольствием добавит трофеев в свою копилку, — пояснила предложение Ирисана.

— И большая у него копилка? — раздался насмешливый голос со стороны толпы.

— Человек триста — четыреста. Я как — то не считала, — безразлично отмахнулась Ирисана, но попыталась найти среди толпы человека, задавшего вопрос, чтобы взглянуть на него. У неё это не получилось. Тот до этого нырнул за спины аристократов. Некоторые из них, особо чувствительные или опытные, слегка попятились от этого необычного взгляда молодой девушки, от которого, однако, веяло чувствительным холодом. Ирисана совсем не врала, учитывая подбитые корабли, потенциальных трупов может быть и больше.

Дальнейшие переговоры продлились совсем не долго. Стороны определились с местом и временем поединка и разошлись довольные диалогом.

Сразу покинуть приёмную демонам всё же не удалось. Теперь женщины, раньше жавшиеся по сторонам, окружили Ирисану и стали задавать вопросы по поводу её необычных украшений. По подсказке Саша она рассказала желающим, где можно найти подобные вещички, а заодно и хорошо прорекламмировала планету заповедник Стикс. Там, на самом деле, в самых тёмных уголках джунглей или в пещерах, росли растения, очень похожие на светящиеся кристаллы, с которых Саш содрал в своё время астральную инфоматрицу. Наплыв желающих обзавестись подобными украшениями в скором времени егерям обеспечен. Общество разговорчивых женщин удалось покинуть только через час. Ирисана рассказала много интересного про Стикс, запомненного из обучающего курса для прибывающих туда путешественников. Попутно, она разузнала много интересного про графа, вызвавшего её на поединок, чего не имелось в инфосетях.

Глава 14. Горячие деньки

Глава 14. Горячие деньки.

Некоторые сведения про графов Борисена и Викера демоны узнали у Сайса, управляющего герцогской резиденцией. По его словам выходило, что Борисен — честный и известный в аристократических кругах человек. К нему местная верхушка часто обращается для улаживания различных конфликтов, и между людьми, и между группировками. Сам по себе, он — человек нейтральный, не входящий ни в одну из группировок. Граф Викер — тоже весьма известная личность, дальний родственник императорской семьи, очень амбициозный, самолюбивый и вспыльчивый человек. Особыми достижениями он похвастать не мог. Только за счёт родства с императором ему удавалось рулить десятком небольших фирм, занимающихся всевозможными поставками различной мелочовки космическому флоту империи.

По рассказам аристократок, из приёмной императора, главную статью дохода графа Викера составляли не доходы от фирм, а посредничество между заинтересованными владельцами различных компаний и императором. Граф частенько наведывался в приёмную императора, где его обычно пропускали вне очереди. Если учесть его вспыльчивость, то сразу становится понятно, почему он прицепился к внеочередным посетителям имперского кабинета. Обычно он сам выступал в таком качестве.

Как предупредил Сайс, недовольно качая головой после сообщения о предстоящей дуэли, на откровенное преступление, для восстановления своей чести, граф не пойдёт, но какую — нибудь гадость, из вредности, сделать вполне может. Саш с Ирисаной клятвенно пообещали быть настороже. Сайс только скривился. Один раз он уже такое обещание от них слышал.

Сам поединок ничего особо опасного для участников не представлял. Не только молодёжь, но иногда и старики не стеснялись выяснять отношения таким образом. Как правило, поединки проходили в оборудованных залах, обычно предоставляемых для этих целей различными школами подготовки специалистов по боевым направлениям. Рядом с залом всегда находилась парочка медицинских реаниматоров, так что даже потеря головы не приводила к фатальным последствиям. В то же время, результаты таких поединков серьёзно сказывались в дальнейшем на отношение аристократического общества к дуэлянтам. Правда, иногда, то же общество могло стать и на сторону проигравшего.

Предполагаемый поединок Сашу ничем особым не грозил, и кроме заявления о его возможностях, дополнительных дивидендов принести не мог, хотя Саш очень интересовал местное аристократическое общество. Не так часто дочь одного из могущественных членов верхушки империи выходила замуж по любви, а не по расчёту, да ещё за никому не известного человека со стороны. Впрочем, семейка Сонов частенько отличалась весьма нестандартными решениями в выборе семейных партнёров. Дочь уж точно пошла по стопам отца.

103

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Искусство, Искусствоведение, Дизайн

Компьютеры и Интернет

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Техника

Фантастика

Фольклор

Юмор