Оценить:

Z – значит Зомби (сборник) Синицын Андрей, Тырин Михаил, Еще Точинов Виктор, Щёголев Александр, Первушин Антон, Щербак-Жуков Андрей, Выставной Владислав, Резанова Наталья, Слюсаренко Сергей, Калиниченко Николай, Долгова Елена




94

— А если я попробую остановить вас?

— Смысл, господин доктор? Форт разорен, лаборатории нет. Зато есть дети. Вы хотите их смерти?

— Прекрати прикрываться детьми, урод! — зло выпалил Красовский.

Смутить Янина не удалось.

— Знаете, господин доктор, — сказал полковник, — мне и впрямь жаль вас. Но вы и сами не из тех, кто сожалеет о потерях. Наука превыше всего, не так ли? Ваша проблема в том, что вы забыли, кому служит наука… Прощайте, доктор. И не делайте глупостей, иначе я не буду цацкаться, а просто пристрелю вас, как мертвяка.

Янин ушел. Через несколько минут наполненный катер отчалил от пирса. Лицеисты смотрели на оставшегося Красовского равнодушно, словно туристы на некрасивое старое изваяние. Только девушка с ярко-красными волосами вдруг помахала ему рукой. Катер направился к кораблю, медленно ползущему через фарватер. Над кораблем развевался Андреевский флаг.

Красовский тоскливо огляделся. Двери форта заперты, из-за стены доносились протяжные стоны зет. В высоком чистом небе кружили вертолеты. В Каботажной гавани что-то горело, столбом поднимался черный дым.

Выбора не было. Красовский шагнул в воду и поплыл к Кронштадту.

— И в ночь идет, — заведено бормотал он, борясь с течением, — и плачет, уходя…

Остров Колгуев

На краю высокого суглинистого обрыва стояли двое: бритоголовый юноша с серьгой в ухе и девушка с красными волосами. Соленый холодный ветер дул им в лица. Черные волны с шумом разбивались о прибрежные валуны, оставляя после себя клочья грязной пены. Юноша читал стихи:


Далекий друг, пойми мои рыданья,

Ты мне прости болезненный мой крик.

С тобой цветут в душе воспоминанья,

И дорожить тобой я не отвык.


Кто скажет нам, что жить мы не умели,

Бездушные и праздные умы,

Что в нас добро и нежность не горели

И красоте не жертвовали мы?


Где ж это все? Еще душа пылает,

По-прежнему готова мир объять.

Напрасный жар! Никто не отвечает,

Воскреснут звуки — и замрут опять.


Лишь ты одна! Высокое волненье

Издалека мне голос твой принес.

В ланитах кровь, и в сердце вдохновенье. —

Прочь этот сон, — в нем слишком много слез!


Двое на берегу посмотрели друг на друга. Юноша издал громкий протяжный стон. Девушка рассмеялась и ответила тем же. Они взялись за руки, поцеловались, а потом медленно взмыли над землей. Две фигурки поднимались все выше и выше, пока не затерялись среди серых клубящихся облаков.

Сергей Слюсаренко
Меморандум Малахова

Если верю, то верю и зная.

Если знаю, то знаю, не веря.

«Отчет комиссии ООН по изучению вторичного распространения вируса Z на территории, не подверженной первичному заражению.

Содержание.

Введение.

Материально техническое оборудование группы.

Стерильное оборудование для безопасного сбора эпизоотологических данных (производитель „Rektor“) — 94 комплекта.

Баллистический масс-спектрометр Rektor-1011 — 1 шт. с расходным материалом.

Фильтры микропористые — 2011 шт.

Транспортные средства на базе внедорожников „Такома“, переоборудованные компанией Rektor».

Вадим Малахов тяжело вздохнул и пролистал несколько страниц.

«Документы по подготовке личного состава комиссии.

Док 1. Протокол собеседования с представителем местных властей.

От властей района инспекции в группу был включен сотрудник МВД России лейтенант Николай Нечитайло. Собеседование с представителем МВД происходило в помещении администрации поселка в первые часы после прибытия группы на место дислокации. От имени группы вопросы задавал г-н Малахов. Вопросы заранее составлены в соответствии с протоколом 9.23.17 спец. Устава ООН и представлены всем участникам комиссии, ответы переводились официальным переводчиком группы Алексом Граром (Герасимовым) (Германия). Ниже приводится протокол собеседования.

М.(Малахов): Представьтесь, пожалуйста.

Н.(Нечитайло): Николай Степанович.

М: Пожалуйста, полностью имя, отчество, фамилия, должность.

Н: Нечитайло Николай Степанович. Участковый уполномоченный по селу Недряки Н-ской губернии.

М: Ознакомлены ли вы с целью нашей комиссии и готовы ли сотрудничать в ранге полноправного члена комиссии ООН?

Н: Да, мне сказали. Заразу нашли, да?

М: В поставках мясопродуктов обнаружен штамм вируса Z. Вы готовы сотрудничать?

Н: Ну, мне начальство приказало. Я что, я ничего. А что делать?

М: Я могу считать ваши слова согласием принять участие в работе комиссии? Вы готовы подписать декларацию о сотрудничестве и неразглашении?

Н: Да. А шо это такое?

Ремарка Малахова: В силу вмешательства в собеседование полковника Тито Брандта я был вынужден отойти от протокола и задать вопрос, не включенный в рекомендованный список.

М: Вы в курсе уровня полномочий нашей комиссии?

Н.: Ну да, ООН, НАТО. А шо?

Ремарка Малахова: В этом месте собеседования был вынужден прерваться и потребовать от госпожи Тиркуойнен избегать словесных конфигураций типа „уберите этого клоуна“ в силу того, что основы английского языка могут быть известны интервьюируемому.

М: Ознакомьтесь с документом и подпишите его на каждой странице внизу и с обратной стороны.

По окончании интервью Нечитайло поздравили с началом работы в группе, и ему было предложено составить план выборочного опроса жителей села Недряки».

Вадим пролистал еще несколько страниц.

94

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Искусство, Искусствоведение, Дизайн

Компьютеры и Интернет

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Техника

Фантастика

Фольклор

Юмор