Оценить:

Ради тебя Чемберлен Диана




57

Но Софи была по-прежнему там, хрупкий беспризорный ребенок в кровати Марти, которому впервые за эти несколько дней не снятся кошмары.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ


В шесть двадцать, после часа или двух беспокойного сна, Жаннин и Лукас стояли на гостиничной стоянке, облокотившись о машину Джо. У них не было с собой машины, поскольку они прибыли в эту местность на вертолете, так что на командный пост им придется ехать с Джо и Паулой.

После визита Джо прошлой ночью Жаннин пошла на второй этаж мотеля, в номер Крафтов. Дверь в их номер была открыта, и шериф был по-прежнему там, он тихо говорил о чем-то со Стивом, в то время как Ребекка сидела на краю одной из кроватей, опустив голову на руки.

Жаннин села рядом с ней, обняв ее одной рукой.

— Мне так жаль, Ребекка, — сказала она.

Ребекка медленно подняла голову, ее лицо было красным и влажным.

— Я не могу в это поверить, — проговорила она. — Я просто не могу…

— Я знаю, — обняла ее нежно Жаннин, и странное ощущение появилось у нее.

Она знала, что сидит с Ребеккой на кровати, но у нее было такое чувство, будто она просто наблюдала за этой сценой со стороны. Она как-то отдалилась от этой женщины и ее трагедии. Не было больше вероятности того, что в мешке с телом была Софи. Каким-то образом она не позволяла боли Ребекки проникнуть и в нее, и, когда она говорила, она делала это механически, без чувств.

— Это так несправедливо, — сказала она.

Ребекка отстранилась и посмотрела на нее в упор:

— Софи, вероятно, тоже умерла. Вы ведь знаете об этом, не так ли? Я хочу сказать, что, конечно, надеюсь, что она жива, но вам лучше быть готовыми услышать эту новость. Подготовьтесь. Я не была готова к… этому.

Что она могла сказать на это? Жаннин хотела ответить на жестокое замечание Ребекки так же безжалостно, но она знала, что в убитой горем женщине говорила только ее боль. Поэтому она промолчала, лишь прислонилась головой к Ребекке и стала укачивать ее нежно, пока та плакала.

Вернувшись на свой этаж, она обнаружила Лукаса в его комнате, сидящим в темноте возле окна.

— Ну как они? — спросил он, когда она вошла.

— Меня злит, что никто не ищет Софи этой ночью, — сказала она вместо того, чтобы ответить на его вопрос. Она села на кровать, но тут же опять встала.

— Это будет уже третья ночь, когда она одна в лесу. Она ненавидит темноту.

Лукас кивнул.

— Я помню тот вечер, когда вы вдвоем были в домике на дереве со мной и погас свет.

Жаннин не смогла сдержать улыбку при этом воспоминании. Софи запаниковала тогда в темноте, которая была действительно непроницаемой и жуткой в зарослях за домом Лукаса. Но Лукас зажег свечи и рассказал Софи историю о девочке, которая жила в домике на дереве и пыталась читать книгу, используя в качестве источника света только молнию за окном. Таким образом она смогла прочитать только несколько слов. Из этого получилась очень забавная история. Софи хихикала. Она всегда думала, что в Лукасе есть что-то волшебное.

Но Лукаса не было с Софи в этих лесах Западной Виргинии.

— Представляю, как ей ужасно страшно там, — выглянула Жаннин в окно, в темноту.

Лукас не ответил, и ей стало интересно, не думает ли он, что она обманывает себя, думал ли он, как и Ребекка, что Софи умерла? Об этом ли он думает сейчас, когда они ждут Джо и Паулу на стоянке?

— Лучше бы они поспешили.

Она посмотрела вверх на дверь гостиничного номера Джо.

— Держу пари, что он не был рад видеть тебя в моей комнате прошлой ночью, — сказал Лукас.

Она не подумала об этом. Джо, наверное, пошел сначала в ее номер и увидел, что он пуст, а затем догадался, что она с Лукасом.

— Он, вероятно, не задумывался об этом, — сказала она. — Он думал лишь о Софи, как и я.

— Я не был бы так уверен в этом, — сказал Лукас, повернувшись при звуке открывающейся двери.

Они наблюдали, как Джо и Паула преодолевают три пролета лестницы. Паула несла в руке чашку кофе.

— Доброе утро, — сказал Джо, приближаясь к машине.

Он нажал кнопку дистанционного управления на брелоке с ключом, и замки на дверцах машины автоматически открылись.

Лукас открыл для Жаннин дверцу, и она проскользнула на заднее сиденье.

— Ты помнишь дорогу? — спросила она Джо, оказавшись в салоне.

— Думаю, да, — ответил он, повернул ключ в замке зажигания и направился к выезду со стоянки.

Путь опять был перекрыт оранжевыми конусовидными знаками, но на этот раз преграда стояла у въезда на дорогу, в миле или около того от места аварии. Охранник в форме пропустил их, когда Джо представился.

Свет восходящего солнца покрыл дорогу пятнами, пока они ехали по всем ее изгибам и поворотам. Приближаясь к месту аварии, они проехали мимо машин и фургонов, припаркованных беспорядочно вдоль дороги.

— Вон трейлер, — сказала Паула, указывая вперед.

Белый трейлер был припаркован прямо поперек дороги, возле того места, где нашли «хонду».

Джо изловчился поставить свою машину так близко к трейлеру, насколько это было возможно, но на дороге было много других машин, поэтому ему все равно пришлось припарковаться довольно далеко от него. Жаннин была тронута и воодушевилась, увидев десятки снующих туда-сюда людей. Некоторые были в той или иной форме; другие были похожи на пеших туристов, готовящихся провести день, идя по следу. У ног некоторых сидели немецкие овчарки и другие ищейки. Она вдруг почувствовала себя не такой уж и одинокой.

— Я пойду посмотрю, что происходит, — сказала она, выпрыгивая из машины еще до того, как она полностью остановилась.

57

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Искусство, Искусствоведение, Дизайн

Компьютеры и Интернет

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Техника

Фантастика

Фольклор

Юмор