Оценить:

Пропавшее колье Стоун Диана




25

Паула поблагодарила миссис Кроули и, выйдя за калитку, собралась было сесть в машину, чтобы возвращаться в Брайтон, когда у тротуара напротив притормозил серебристый «бентли», за рулем которого сидел… Альберт Каннингхем.

Паула застыла. Что он здесь делает? Он же должен был уехать в Лондон. И как он вообще узнал про Денс-Вудс?

Альберт вышел из машины, огляделся и увидел Паулу. На секунду он замер, затем решительно зашагал к ней. Когда он подошел, Паула напустилась на него.

– Что ты здесь делаешь? Ведь ты же должен был уехать в Лондон?

– Если мне не изменяет память, вы с мамой тоже собирались в Кливленд, – с иронией заметил он, затем огляделся. – Кстати, я не вижу миссис Макмайер. Где она?

– Мама действительно уехала домой, у нее завтра собрание клуба. А я… я решила кое-что проверить.

– Удалось узнать что-нибудь? – поинтересовался Альберт.

– Да, но пока еще не знаю, что это значит.

– Тогда давай вернемся в отель и все обсудим, хорошо? – предложил он.

Паула кивнула. А что ей еще оставалось делать?

7

Альберт предложил сводить ее в ресторан «Тантрис», один из лучших в Брайтоне. По приезде в свой отель они решили совместить приятное с полезным – пообедать в дорогом ресторане и обсудить результаты их совместного расследования.

На этот раз Паула решила надеть черное платье для коктейля с серебристым газовым шарфом. Когда она спустилась в вестибюль, где они договорились встретиться, Альберт окинул ее восхищенным взглядом и сказал:

– Ты великолепно выглядишь, Паула. Все мужчины в ресторане будут мне завидовать.

– Спасибо. – Его восхищение придавало ей уверенности, и сегодня она действительно чувствовала себя красивой и привлекательной как никогда.

А от Альберта просто невозможно было оторвать глаз, настолько великолепен он был в темно-синем костюме в чуть заметную светлую полоску и голубой рубашке, замечательно оттенявшей его серебристо-серые глаза. Уж если кому сегодня и будут завидовать, так это ей, потому что ее спутник самый привлекательный мужчина в Соединенном Королевстве, а может, и в целом свете.

Когда они приехали в ресторан, вход в который был украшен каменными фигурами гигантских мифических животных, их приветствовал молодой человек в смокинге, который занимался исключительно приемом гостей.

– Добрый вечер, мадам, милорд… Позвольте проводить вас к столу.

Он отодвинул стул для Паулы, затем – для Каннингхема, и сразу же к ним поспешил официант. Альберт заказал бутылку шампанского.

– Может быть, закажем меню дня? – предложил он.

Паула была не против.

«Тантрис» нельзя было назвать уютным рестораном, в котором можно подержаться за руки и немного расслабиться. Здесь было яркое освещение, слишком высокие потолки, столики стояли слишком близко друг к другу. Это было то место, где можно всех увидеть и быть самой замеченной, и это не совсем нравилось Пауле, но сейчас ей было все равно. Она не обращала внимания на других посетителей ресторана, среди которых могла бы увидеть очень красивых женщин, богатых мужчин и даже нескольких знаменитостей. Она не думала о том, как ее оценивают другие. Она сознавала, что привлекательна, но… только для одного, и наслаждалась присутствием этого потрясающего мужчины вне зависимости от впечатления, которое производила на других. И вообще, этим вечером она чувствовала какую-то бесшабашность, легкомыслие и уверенность, что все возможно, стоит только захотеть.

Однако Альберт, судя по всему, был настроен на серьезный разговор, а не на флирт.

Расправившись с закуской, он чуть наклонился над столом и вперил в нее настойчивый взгляд своих проницательных глаз.

– Итак, Паула, прошу тебя, расскажи, что тебе удалось узнать в Денс-Вудсе. Я сгораю от нетерпения.

Паула поведала ему все, что ей удалось выяснить в коттеджном поселке.

Альберт слушал ее и хмурил брови. Когда она закончила, он проговорил:

– Что же все-таки тетя Вероника делала в Денс-Вудсе? Предположим, она действительно ездила туда отдыхать, но ты говоришь, что с ней был какой-то молодой человек… Как бишь его?

– Дэвид Райдер. А она называла себя миссис Браун. Знаешь, что я думаю? – Пауле неприятно было это говорить, но они ведь условились, что все, что узнают о своих родственниках, останется между ними. – Быть может, дядя узнал какую-то ее тайну и шантажировал ее. – Она покачала головой. – Зная дядю, мне трудно в это поверить, но, увы, такое вполне возможно. Что ты думаешь?

Лорд Каннингхем продолжал хмуриться.

– Полагаешь, тот молодой человек был ее любовником? – спросил он. – Просто в голове не укладывается. – Он невесело усмехнулся. – А мы, оказывается, совсем не знали своих родственников, верно?

– Ну, возможно все было совсем не так, как мы думаем, – попыталась утешить его Паула, хотя и сама чувствовала себя прескверно. И все-таки не стоило им копаться в этой истории, надо было оставить все как есть, что они и собирались сделать с самого начала.

– Нет, все именно так, и даже хуже, – сердито проворчал Альберт. – Теперь кое-что становится на свои места. – Видя, что Паула смотрит на него непонимающим взглядом, он пояснил: – Ты же не знаешь подробностей завещания. Дело в том, что тете от мужа достался капитал – и довольно приличный – в виде акций крупной автомобильной компании «Дженерал моторс», которые должны были перейти ко мне как к ее ближайшему родственнику и наследнику. Но после ее смерти выяснилось, что незадолго до своей кончины тетя продала акции и вырученные за них деньги ушли неизвестно куда. Кстати, вместе с драгоценностями.

25

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Искусство, Искусствоведение, Дизайн

Компьютеры и Интернет

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Техника

Фантастика

Фольклор

Юмор