Оценить:

Фурия Капитана Батчер Джим




118

– Варг, – пробормотал он. – Скажите ей, чтобы осмотрела Варга первым. Он получил травму.

– Никаких приказов, чала, – ответила Китаи, её голос звучал мягко.

Некоторое время он дрейфовал на волнах боли и неподвижности. Потом было блаженное, расслабляющее тепло.

А потом – ничего.

Глава 37

Исана подняла голову, когда дневной свет ненадолго залил трюм, проходя через открытый люк наверху. Демос и Линялый спустились по приставной лестнице и сразу же подошли к ней.

Эмоции Демоса, как обычно, она ощущала приглушённо, но могла уловить, что он был, по крайней мере, слегка встревожен.

– Ну, что за проблема? – спросил Демос. – Они уже начали прочёсывать доки и обыскивать корабли. У нас времени в обрез.

– Уже? – спросила Исана. – До чего оперативно.

– Они начинают с мест, которые кто-то может использовать, чтобы поспешно покинуть город, – пояснил Демос.

– Мы должны убираться, – пробормотал Арарис. – Надо отчаливать прямо сейчас.

– Кораблям было приказано оставаться в доке, – сказал Демос.

– Вообще-то мы должны были отплыть ещё вчера вечером.

– Что тут же сказало бы им, где именно искать беглого заключённого, – сказал Демос. – Нет. Мы лучше пробудем в доке, пока они нас не досмотрят, а потом отвалим, и ни разу не увидим их за кормой за всё плавание.

Он повернулся к Исане.

– Так в чём же проблема?

Исана указала на Варга.

Каним был слишком велик, чтобы поместиться в любой целебной ванне на Слайве, так что вместо этого он лежал в неглубоком бассейне в трюме, там, где обычно находились заклинатели.

– В каниме. Он тяжело ранен, и он не позволяет никому к нему прикасаться. Он едва не оторвал мне руку, когда я пыталась исцелить его.

– Его нужно отсюда переместить, – сказал Демос. – У нас где-то минут пятнадцать на всё про всё.

– Он не собирается позволять нам его трогать, – ответила Исана. – Кроме того, если он начнет метаться, это может убить его.

– Если он не сможет двигаться, – сказал Демос, – он может убить нас всех. – Он коснулся рукояти своего меча. – Так или иначе, через пятнадцать минут он окажется в реке.

И капитан снова поднялся на палубу.

Исана обменялась долгим взглядом с Арарисом. Потом сказала:

– Приведи его.

– Ты уверена? – спросил Арарис. – Он всё ещё неважно выглядит.

– Да, верно, – сказала Исана. – Но он бы хотел, чтобы ты за ним сходил.

Арарис поморщился, потом удалился. Чуть спустя он вернулся, почти неся Тави.

Молодой человек чуть не упал, спускаясь по лестнице, и ему пришлось опереться на Арариса, чтобы пройти короткое расстояние до бассейна. У Исаны сердце заболело, когда она увидела, что лицо её сына всё ещё бледное, а глаза так запали, что казались подбитыми.

Прошлой ночью он выглядел гораздо хуже. Ей пришлось исцелить десятки мелких ран, три сломанные кости, мышцы, которые были почти порваны от напряжения, ожоги у него во рту, гортани и в лёгких от вдыхания раскалённого огненными фуриями воздуха, и жуткие повреждения тканей его рук.

Восстановление тела, которое перенесло столько поражающих воздействий, не могло пройти бесследно для пострадавшего. Он не должен был быть в сознании и, тем более, стоять более или менее самостоятельно, но его зелёные глаза, хотя и запавшие и усталые, были начеку.

– В чём дело? – тихо спросил Тави. Голос его звучал ещё хрипло и надсадно. Даже с магией воды не так просто справиться с ожогами.

– Варг, – ответила она. – Я пыталась исцелить его, но он не позволил мне прикоснуться к нему. Мы должны перенести его в ближайшие несколько минут, прежде чем корабль начнут обыскивать.

Тави медленно закрыл и снова открыл глаза, и на секунду она засомневалась, что он вообще услышал её.

– Вот как, – сказал он, наконец. – Ладно. Попробуй ещё раз.

Исана нахмурилась.

– Я пыталась, несколько раз, но…

Тави покачал головой.

Он устало вошёл в бассейн и сел на настил, недалеко от головы канима, вытянув ноги в воде и опустив плечи. Он с усилием махнул Исане рукой, подзывая её.

Исана снова шагнула в воду, потянулась к Рилл и подошла ближе к Варгу. Она осторожно протянула руку к его груди, следя за движениями огромного, покрытого тёмным мехом тела.

Её пальцы были на расстоянии примерно дюйма от его меха, когда Варг зарычал. Его полуоткрытые глаза не фокусировались, но его губы приподнялись, показав белые клыки, а челюсти слегка приоткрылись.

Тави с неожиданной и пугающей быстротой рванулся к голове канима. Прежде чем Исана успела отреагировать, её сын крепко ухватился одной рукой за одно из стоячих ушей канима, стиснул и принялся крутить, а пальцами другой руки сжал морду Варга, почти безжалостно отклоняя его голову назад.

Затем, к полному изумлению Исаны, её сын вцепился зубами каниму в горло.

Варг напрягся всем огромным телом, его когтистые лапы-руки приподнялись из воды, – но прежде, чем они достали Тави, они замерли на месте, а в глотке Варга заклокотало низкое рычание.

И тут она услышала сына. Тави, продолжая сжимать зубами горло канима, зарычал, как зверь. Звук стал выше, потом вновь низким, потом это повторилось. Исана с ужасом поняла, что он говорит с канимом.

Кроваво-красные глаза Варга, казалось, сфокусировались на секунду или две, затем каним издал низкий рык и опустил когтистые руки обратно в воду.

Тави медленно разжал челюсти и выпрямился. Он отпустил ухо канима и схватился за шерсть на загривке Варга. Другой рукой он продолжал удерживать пасть канима закрытой.

Он повернул голову в сторону и стал фыркать и отплёвываться, видимо, чтобы избавиться от набившейся в рот шерсти.

118

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Искусство, Искусствоведение, Дизайн

Компьютеры и Интернет

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Техника

Фантастика

Фольклор

Юмор